O Pardal
sexta-feira, 11 de março de 2011
O carnaval daqui foi um fracasso. Na língua de um povo "foi uma bosta"; na língua de outro povo "foi uma merda", mas na língua "daquele povo" foi um desbunde. Mas este último povo é minoria.
E agora "aquele povo" acena com a possibilidade de fazer um carnaval fora de época para ter outro desbunde. Êta gente desbundada!
Malandro é Malandro e Mané é Mané...
sexta-feira, 4 de março de 2011
Carnaval...
quinta-feira, 17 de fevereiro de 2011
sexta-feira, 11 de fevereiro de 2011
quarta-feira, 9 de fevereiro de 2011
São José das Garruchas – Anti-hino
São José das Garruchas é o “ó”!
Oh, meu santo Pe. Macário tenha dó!
Falta pão, falta água, sobra pó
Pó da poeira das esquinas
Pó que incomoda as narinas
Pó que desvirtua as meninas
Pó, pó, pó
Oh, meu santo Pe. Macário tenha dó.
São José das Garruchas é o “ó” –
o “ó do borogodó”!
E a prefeitura é verde roxa
Para enganar mais um trouxa.
E uma loura falsa ora se inflama
Ora se derrama e exclama:
- “Don’t cry for me, Tocantins!”
E a regência trina provisória instalada no paço
Suga-nos até o bagaço, fingindo “administrar”,
Sem ter política que valha, que dê um sinal,
Compram sítios milionários
Com a desculpa de “distrito industrial”.
E o povão na saúde passando mal
E seguem colocando bloquetes
Depois saem em cruzeiro com seus topetes.
Oh, meu santo Pe. Macário tenha dó!
Reza por nós, meu santo querido,
Que a nossa cidade tá tomada de bandido.
A violência é tanta e meu santo amado,
A cidade nem tem delegado.
Estamos todos abandonados.
Eu que não sou boneco de engonço
Sinto até saudade do Mario Alonso.
Tanta coisa que falta pra nóis
E essa "xistosa" escorre
pelas torneiras toda vistosa.
São José das Garruchas é o “ó” –
o “ó do borogodó”!
E a prefeitura é verde roxa
Para enganar mais um trouxa.
E uma falsa loura
ora se inflama,
ora se derrama
e exclama:
- “Don’t cry for me, Tocantins!”
*ouvido nas ruas.